We're really excited to be in business with you guys.
E' stato un piacere lavorare con voi.
It was a pleasure working with y'all.
Non vedo l'ora di lavorare con voi.
I look forward to working with you all.
I vostri ufficiali dovranno lavorare con voi.
Your officers will work beside you.
Si credono troppo in alto per lavorare con voi.
They think themselves too good to share your burden.
È un piacere lavorare con voi.
Wonderful working with you. Good luck!
Devo lavorare con voi, oppure sono sospettato di qualcosa?
Am I working' with you, or am I some kind of goddamn suspect, or what?
Lavorare con voi due sarà un sogno.
I can see working with you two is gonna be a real dream.
Non ho problemi a lavorare con voi.
I ain't got no problem working with you.
Non vedo davvero l'ora di lavorare con voi.
I really can't wait to work with you guys.
È stato un vero piacere lavorare con voi, ragazzi.
It's been a real pleasure serving with you boys.
Se non è così, ci piacerebbe lavorare con voi sul design.
If not, we would love to work with you further on the design.
Pensiamo che sia vantaggioso per tutti se venissimo a lavorare con voi.
We thought it might be beneficial for all of us if we come work with you.
E' stato un vero onore lavorare con voi due.
It was a real honor working with you both.
Si', e' stato un piacere lavorare con voi.
Yeah. Uh, pleasure working with you.
Come si fa a lavorare con voi?
How can I get working with you?
Ho un'amica che mi piacerebbe veder lavorare con voi due.
I have a friend that I would love to see working with you two.
Signori, e' stato un piacere lavorare con voi.
I will. Gentleman, it's been a pleasure serving with you.
Siamo ansiosi di lavorare con voi.
we are looking forward to do business with you.
Saremo lieti di lavorare con voi.
We will be delighted to work with you.
Inoltre, quei due... adorano lavorare con voi.
Besides, those two like working with you.
Bene, come sempre, è stato un piacere lavorare con voi a questo piccolo progetto.
Well, as always, it's been a pleasure working with you all on this little project.
Cari, anche se siete entrambi formidabili, sinceramente... il solo pensiero di lavorare con voi mi logora e sono troppo vanitosa per sacrificare cosi' la mia bellezza.
Dears, while you are both quite impressive, honestly, the thought of working with you exhausts me, and I'm too vain to sacrifice my looks in that way.
Io sono Phil e sono davvero contento di lavorare con voi, bambini.
(CHUCKLES) I'm Phil, and I am excited to work with you kids. Thank you.
Lavorare con voi in questi due anni mi ha reso un medico migliore.
Working with you people the past two years, it's made me a better doctor.
E' stato bello lavorare con voi.
It's been great working with you.
Mostratemi almeno una prova... che dimostri che non dovrebbe essermi permesso lavorare con voi come pari.
Show me... show me any proof that says that I should not be allowed to work alongside you as an equal.
E' stato un onore lavorare con voi.
It's been an honor working with you.
attraverso i miei affetti. - Cio' che Oliver... sta cercando di dire e' che ha apprezzato lavorare con voi e conoscere... ciascuno di voi... e non vede l'ora di poterlo rifare.
What Oliver is trying to say is that he had a lovely time working with you and getting to know each of you, and he can't wait to do it again soon.
Ci piacerebbe di piu' lavorare con voi.
I mean, we'd much rather that we work with you.
Sono felicissima di avere l'onore di lavorare con voi.
I look forward to working with each one of you.
Non acconsentirà mai a lavorare con voi.
She'll never agree to work with you. - Not without me.
Sono così felice di lavorare con voi.
So happy to be working with you.
Sarah e io non vediamo l'ora di lavorare con voi due.
Sarah and I cannot wait to work with the two of you.
E davvero impossibile lavorare con voi del Glee Club.
You Glee kids are impossible to work on.
Dovro' vedere di persona la vostra organizzazione prima di lavorare con voi.
I'll need to see your organization firsthand if we agree to work.
E' stato bello poter lavorare con voi.
I was glad for the chance to work it with you.
Vogliamo lavorare con voi, Don Eladio.
We want to work with you, Don Eladio.
Non riesco a credere di poter lavorare con voi.
I can't believe I'm getting to work with you people.
Perché dovrei rispondere alle chiamate lavorare con voi con me?
Why would I answer work calls when I'm with y'all two?
Mi fa molto piacere lavorare con voi, signori.
I'm pleased to be working with you gentlemen.
Non vediamo l'ora di lavorare con voi come cliente ANKO.
We look forward to working with you as an ANKO customer.
Intendo perciò lavorare con voi e con tutti gli Stati membri per vederlo ratificato il più presto possibile.
I will work with you and with all Member States to see this agreement ratified as soon as possible."
Attendo con impazienza di lavorare con voi.
Look forward to working with you.
Spero di lavorare con voi per esplorare la nuova epoca, e la prossima volta che verrò su questo palco grazie alla tecnologia e all'innovazione, sarò in grado di salire quassù da sola.
I hope to work with you to explore the new era, and the next time that I'm on this stage, through technology and innovation, I will be able to walk up here all by myself.
0.83224296569824s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?